ⓒ pawel_czerwinsky, 출처 Unsplash
안녕하세요, 조이입니다 :)
다들 이런 경험 하나쯤 있으시죠?
사춘기 시절, 부모님한테 엄청 혼나고 속상한 마음에 방문을 쾅! 하고 닫고 들어갔던 일이요. 그때는 문을 쾅! 닫는 걸로 화난 마음을 표현했던 것 같아요! 그냥 닫는 것도 아니고 아주 쾅!! 하고 닫았죠..ㅎㅎ
'문을 닫다'는 close the door인데,
그럼, '문을 쾅 닫다' 는 영어로 어떻게 표현할까요?
.
.
바로 slam the door 랍니다 :)
slam은 쾅 닫다! 탁 닫다! 라는 뜻으로
무언가를 쾅! 탁! 세게 닫을 때 쓸 수 있는 단어예요!
그럼, 이제 영영 사전에 나와 있는 뜻을 자세히 살펴볼까요?
■ 영영사전 뜻
1. collins 사전
If you slam a door or window or if it slams, it shuts noisily and with great force.
당신이 문이나 창문을 쾅 닫거나(slam), 문이나 창문이 스스로 쾅 닫힌다면(slam) 시끄럽고 요란하게, 세게 닫히는 것을 말한다.
2. Oxford 사전
to shut, or to make something shut, with a lot of force, making a loud noise.
요란한 소리를 내며 세게 닫히거나 닫히게 만들다.
ex) I hear the door slam behind him.
나는 그가 등 뒤로 문을 쾅 닫는 소리를 들었다.
ex) A window slammed shut in the wind.
창문이 바람에 쾅 하고 닫혔다.
ex) She slammed the lid shut.
그녀가 그 뚜껑을 탁 닫았다.
=> 즉 slam은 창문이나 문 등 어떤 것을 요란한 소리를 내며 쾅! 탁! 세게 닫을 때 쓸 수 있는 단어랍니다 :)
■ 원서 예문(출처: Secrets Never Die)
“But Evan went to his room and slammed his door.”
하지만 Evan은 그의 방으로 가서 문을 쾅 하고(세게) 닫았어요.
“Was Paul angry?”
폴이 화가 났나요?
-> 새아빠인 Paul과 사이가 좋지 않았던 Evan. 아무래도 아직 어린 Evan은 새아빠의 존재를 받아들이기 힘들었나 봐요. 속상한 마음에 문을 쾅 닫고 자기 방으로 들어가 버린 Evan. 이때 문을 쾅 닫다! 세게 닫다!라는 말을 할 때 slam the door가 쓰였네요 :)
'영어원서로 영어공부하기' 카테고리의 다른 글
영어원서 읽기|'험담하다', '헐뜯다'를 영어로? (0) | 2019.05.28 |
---|---|
영어원서 읽기|'마음을 터놓고 이야기하다'를 영어로? (0) | 2019.05.08 |
영어원서 읽기|'마음껏 드세요'를 영어로? (0) | 2019.05.05 |
영어원서 읽기|'지금 스피커폰이야', '스피커폰 모드야'를 영어로? (0) | 2019.04.30 |
영어원서 읽기 |'사실을 털어놓다' 영어로? (0) | 2019.04.24 |