foot the bill
비용을 부담하다.
■영영사전 뜻
[cambridge 사전]
to pay a bill
비용을 지불하다.
ex) Should the government foot the bill for all its citizens - or only the poorest among us?
정부가 모든 시민들을 위한 비용을 부담해야 할까? 아니면 우리 중 가난한 사람들에 대해서만 비용을 부담해야 할까?
[collins 사전]
If you have to foot the bill for something, you have to pay for it.
만약 당신이 어떤 것에 대해 foot the bill해야 한다면, 그것에 대해 지불을 해야하는 것을 의미한다.
[oxford 사전]
to be responsible for paying the cost of something.
비용 지불에 대한 책임이 있다.
ex) Who will be footing the bill for the party?
파티 비용은 누가 부담할건가요?
■ 미드 예문 (출처: 위기의 주부들 S01E07)
[상황]
렉스는 앞으로 뉴욕에 있는 학교에 가게될 딸에게 여행가방을 선물로 주었어요.
A: Oh, Danielle, here's your present.
오, 다니엘, 이건 네 선물이다.
B: Luggage?
여행 가방이요?
A: Yeah. It's to take with you to the Percik Modeling Academy. I'm footing the entire bill.
그래. 모델학교에 갈 때 쓰면 된다. 아빠가 수업료는 전액 다 부담할게.
=>뉴욕에 있는 모델학교에 가고 싶어하는 다니엘을 위해 여행가방을 선물한 렉스. :)
수업료는 아빠가 다 내줄테니, 뉴욕에 있는 모델학교에 가도 된다고 말하네요.
여기선 entire이 중간에 들어가서 그 비용 전액을 다 부담할게-라는 뜻으로 쓰였네요!
■ 미드 예문 (출처: 위기의 주부들 S01E08)
[상황]
음주운전에 뺑소니를 저지른 앤드류. 앤드류 엄마, 아빠는 이 일을 어떻게 하면 덮을 수 있을까 하고 고민해요.
앤드류도 자수를 하고 감방에 가는 건 두렵긴 마찬가지.
앤드류: Maybe I could go to Canada. You know, until the statute of limitations is up.
(아빠!) 제가 캐나다로 가는 건 어때요. 시효가 만료될 때까지만요.
앤드류 여동생: You really think mom and dad are going to foot the bill while you go moose hunting for seven years?
부모님이 오빠가 7년동안 사슴이나 잡는 동안 그 비용을 다 대주실 것 같아?
=>앤드류 여동생은 오빠가 캐나다로 가서 팽팽 노는 동안 부모님이 그 비용을 다 대줄 것 같냐고 콧방귀를 뀌어요. 이때 그 비용을 다 대주다, 부담하다의 뜻으로 foot the bill 이 쓰였네요. :)
* statute of limitations 공소시효.
'미드로 영어공부하기' 카테고리의 다른 글
give me a break 그만 좀 해 (0) | 2019.01.25 |
---|---|
miscellaneous 여러 가지 종류의, 이것저것 다양한 (0) | 2019.01.24 |
soul-searching 자기탐구, 자아성찰, 심사숙고 (0) | 2019.01.23 |
get around something (문제를 성공적으로) 해결[처리]하다 (0) | 2019.01.21 |
get used to ~에 익숙해지다 (0) | 2019.01.19 |