본문 바로가기
미드로 영어공부하기

미드 영어|'덤벼봐'를 영어로?

by Zoey_ 2019. 6. 4.
반응형

ⓒ scaitlin82, 출처 Unsplash

 

누군가와 어떤 어려운 일을 놓고 경쟁을 하게 되었을 때, 자신감에 찬 눈빛으로 어디 한번 덤벼봐! 어디 할 테면 해봐!라는 말을 쓰곤 하죠 :)

'덤벼봐' 영어로 어떻게 표현할까요?

바로 bring it on 입니다!

bring it on 덤벼봐, 할 테면 해봐 라는 뜻으로 다른 사람이 한 도전을 자신감 있게, 기꺼이 받아들일 때 쓰는 표현이에요 :)

그럼, 영영 사전에 나와 있는 bring it on 의 뜻을 자세히 살펴볼까요?

 

 

 

 

■ 영영사전 뜻

 

1. collins 사전

 

Welcoming or offering a challenge made by another. Sometimes shortened to: bring it.

다른 사람이 한 도전을 기꺼이 받아들이거나 응하는 것. 가끔 줄여서 bring it이라고 하기도 함.

 

 

2. Cambridge 사전

 

said to show that you are prepared and willing to compete in a competition or to do something difficult.

경쟁을 하거나 어려운 일을 할 때 당신이 기꺼이 경쟁할 준비가 되어있다는 것을 보여줄 때 쓰이는 말.

 

3. Oxford 사전

 

used to express confidence about a challenge.

도전에 대한 자신감을 표현할 때 쓰이는 말.

 

 

 

 

미드 예문(위기의 주부들 S01E07)

[상황]

예전부터 브리와 이혼을 하고 싶어 했던 렉스. 아들 문제로 학교에 학부모 상담을 갔다가 결국 브리에게 이혼 이야기를 꺼내요.

 

Rex: Bree, I've gone to an attorney. You're going to be served with divorce papers later today.

렉스: 브리, 나 변호사한테 갔었어(이혼을 위해). 오늘 오후쯤 당신에게 이혼 서류가 갈 거야.

 

Bree: You went to an attorney?

브리: 변호사한테 갔다고?

 

Rex: Yeah. And a good one, too.

그래. 실력 좋은 변호사야.

 

Bree: Well, he better be good, because when I'm finished with you, you won't have a cent to your name.

그러는 게 좋을 거야. 내가 당신하고 끝내고 나면 당신 이름 앞으론 한 푼도 안 남아 있을 테니까.

 

Rex: Bring it on.

어디 한번 해봐. (난 자신 있으니까)

-> 렉스가 이혼 이야기를 꺼내자 화가 난 브리. 브리는 이혼을 하게 되면 한 푼도 안 남겨줄 거라고 큰 소리를 쳐요. 이런 브리의 말에 눈 하나 깜짝하지 않는 렉스. 자신감에 찬 눈빛으로 어디 한번 덤벼봐! bring it on 이라고 말하네요 :)

 

 

반응형