본문 바로가기
미드로 영어공부하기

미드영어|freak out 기겁하다, 기겁하게 하다

by Zoey_ 2019. 4. 26.
반응형

ⓒ joshua_Wilson, 출처 Pixabay

 

 

freak out

기겁하다, 기겁하게 하다


freak out

freak out, freak somebody out

이렇게 2가지 형식으로 쓰일 수 있는데요,

각각의 의미는 아래와 같아요 :)

1. freak out

기겁하다, 극도로 화나다, 혼란스러워 하다.

2. freak somebody out

어떤 사람을 기겁하게 하다, 극도로 화나게 하다, 혼란스럽게 하다.

 

■ 영영사전 뜻

 

If someone freaks out, or if something freaks them out, they suddenly feel extremely surprised, upset, angry, or confused.

만약 어떤 사람이 freak out하거나, 어떤 것이 어떤 사람을 freak out 하게 한다면, 그 사람들이 갑자기 극도로 놀라거나, 화나거나, 또는 혼란스러움을 느끼는 것을 말해요.

* suddenly 갑자기, 급작스럽게, 불현듯

* extremely 극도로, 극히

* surprised 놀란, 놀라는

* upset 화난, 속상한, 마음이 상한

* angry 화난, 성난

* confused (사람이) 혼란스러워 하는

 

자, 이제 미드 영상을 함께 보면서

freak out이 어떤 상황에서 쓰였는지 살펴 볼까요? :)

 

 

 

 

■ 미드 예문(출처: 기묘한 이야기 S01E02)

 

[상황] 마이크와 아이들은 실종된 친구 윌을 찾으러 나섰다가 빗속에서 길 잃은 소녀를 발견해 집으로 데려오게 돼요.

 

Mike: Is there a number we can call for your parents?

마이크: 부모님 전화번호 있어?

Lucas: Where's your hair? Do you have cancer?

루카스: 머리카락은 왜 없어? 암에 걸렸어?

Dustin: Did you run away?

더스틴: 너 도망친 거야?

Mike: Are you in some kind of trouble?

마이크: 지금 좀 곤란한 상황인거야?

Dustin: Is that blood?

더스틴: 저거 피야?

Mike: Stop it! You're freaking her out!

마이크: 그만해! 너 때문에 애가 놀라잖아!

Dustin: She's freaking me out!

더스틴: 쟤 때문에 내가 더 깜짝 놀랐다구!

Lucas: I bet she's deaf. Not deaf.

루카스: 내가 장담하는데, 쟤 귀머거리야. (박수 소리) 귀머거리 아니네.

Mike: All right, that's enough, all right? She's just scared and cold.

마이크: 알았어, 이제 그만들 해, 알겠니? 얘는 그냥 춥고 겁먹은 애일 뿐이야.

 

* I bet 확실히, 틀림없이 ~이다.

* deaf 귀가 먹은, 청각 장애가 있는, 청각 장애인, ~에 귀[주의]를 기울이지 않는

 

 

 

반응형