[미드 영어] 패턴연습: dump 버리다, (여자친구 또는 남자친구를) 차다
dump 버리다, (여자친구 또는 남자친구를) 차다 dump는 기본적으로 '(쓰레기 같은 것을)버리다'는 뜻인데요, 미드에서는 '(여자친구 또는 남자친구를)차다' 라는 뜻으로도 자주 등장하는 단어에요 :) dump는 동사로는 버리다, ~을(~에게) 떠넘기다, 팔아 치우다, (아무렇게나) 내려놓다, (애인을) 차다 등의 뜻이 있고, 명사로는 쓰레기장 이라는 뜻이 있는데요, 영영사전에 나와 있는 뜻을 동사 위주로만 한 번 자세히 살펴 볼게요 :) 1. (아무렇게나) 내려놓다 If you dump something somewhere, you put it or unload it there quickly and carelessly. 어떤 것을 어딘가에 dump한다면, 그것을 빠르고 부주의하게 놓거나 내려놓는 것을..
2019. 4. 1.
[미드 영어] 어떻게 쓰일까?: either 둘 중 하나, 두 개 각각의, ~도, 게다가
either 둘 중 하나, 두 개 각각의, ~도, 게다가 either은 상황에 따라 '(둘 중) 어느 하나', '(두 개) 각각의', '~도 역시', '게다가' 등 다양한 뜻으로 쓰이는데요. 먼저, 영영사전에 나와 있는 각각의 뜻과 예문을 같이 살펴 볼게요 :) 1. 접속사로 쓰일 때 (접속사: 문장과 문장 또는 문장 가운데 두 성분들을 이어 주는 말) 1) (둘 중) 어느 하나 You use either in front of the first of two or more alternatives, when you are stating the only possibilities or choices that there are. The other alternatives are introduced by 'or'. ..
2019. 4. 1.