본문 바로가기
미드로 영어공부하기

미드영어|'할 일이 산더미야'를 영어로?

by Zoey_ 2019. 5. 9.
반응형

ⓒ myrfa, 출처 Pixabay

 

안녕하세요, 조이입니다 :)

친구가 주말에 같이 미술관에 가자고 했는데

해야 할 일이 산더미같이 쌓여 있어 도무지 시간이 나질 않네요.

할 수 없이 "나 할 일이 산더미야!ㅠㅠ 아쉽지만 다음에 보러 가자!"라고 했어요.

이때 할 일이 산더미야!는 영어로 어떻게 표현할 수 있을까요?

산더미라는 말을 영어로 표현하려니 쉽지 않죠.

have a lot on one's plate

할 일이 산더미다

 

바로 have a lot on one's plate이랍니다!

직역하면 ~의 접시에 많은 것이 담겨 있다는 뜻인데 표현이 참 재미있죠? :)

내가 할 일이 산더미라는 말을 하고 싶으면

have a lot on my plate!

그 사람은 할 일이 산더미야

have a lot on his plate!

이렇게 plate 앞만 my, his, her 등으로 바꿔주면 돼요 :)

이제, 영영사전에 나와 있는 뜻을 자세히 살펴볼까요?

 

 

 

 

■ 영영사전 뜻

 

1. collins 사전

 

If you have enough on your plate or have a lot on your plate, you have a lot of work to do or a lot of things to deal with.

해야 할 일이나 처리해야 할 일이 산더미 같을 때 쓰임.

2. Cambridge 사전

 

to have a lot of work or problems, etc. to deal with.

처리해야 할 일이나 문제들이 많을 때 쓰임.

 

3. Oxford 사전

 

to have a lot of work or problems, etc. to deal with.

처리해야 할 일이나 문제들이 많을 때 쓰임.

=> 즉, have a lot on one's plate 또는 have enough on one's plate

할 일이 아주 많다, 할 일이 산더미다 뜻이에요 :-)

 

이제 예문을 같이 볼까요? 오늘은 미드 예문과 원서 예문 총 2개랍니다 :)

 

 

 

 

미드 예문(출처: 위기의 주부들 S01E06)

 

[상황]

아이들 학예회에 쓰일 의상을 만드는 일을 맡은 르넷. 엄청난 양의 의상을 만들어야 해서 정말 눈코 뜰 새 없이 바빠요. 이때 구세주처럼 나타난 조다나!

 

A: Do you need some help?

좀 도와드릴까요?

 

B: Oh, Jordana, you are a life saver. Thank you. Here, these pieces need trim.

세상에, 조다나, 정말 구세주예요, 고마워요. 여기, 이 조각들 좀 정리 좀 해주세요.

 

A: I'll help for as long as I can, but I have a lot on my plate tonight.

할 수 있는 한 도와드리겠지만 오늘 해야 할 일들이 많아요.

->여기선 오늘 할 일이 너무 많아서 일단 할 수 있는 데까지 도와드릴게요라는 뜻으로 쓰였어요 :)

 

 

 

■ 원서 예문(출처: A Steep Price)

 

“Don’t pressure him. I know you want grandkids, but he has a lot on his plate.”

너무 압박 주지는 마요. 당신이 손주를 원하는 건 알지만, 아직 걔는 할 일이 산더미예요.

=> 아직 결혼하지 않은 아들을 걱정하는 남편. 아내는 남편에게 아직 아들이 진로 문제 등 할 일이 산더미니까 결혼에 대해선 너무 압박 주지 말라고 이야기를 하네요 :)

 

 

 

반응형