본문 바로가기

분류 전체보기117

영어원서 읽기|'지금 스피커폰이야', '스피커폰 모드야'를 영어로? ⓒ JESHOOTS-com, 출처 Pixabay 안녕하세요, 조이입니다 :) 평소 전화할 때 이런 말 많이 쓰시죠? "지금 스피커폰이야!" "스피커폰 모드야!" ​ 특히, 여러 사람을 태우고 운전을 하고 가다가 전화를 받게 되면 전화하는 사람의 목소리가 다른 사람들에게 다 들릴 테니 미리 '지금 스피커폰이야.'라고 말하기도 하죠. ​ 그럼, "지금 스피커폰이야!" "스피커폰 모드야!"는 영어로 어떻게 표현할까요? "You're on speaker" speaker 앞에 on만 붙이면 된답니다! 엄청 쉽죠?ㅎㅎ 전화를 받았을 때, 스피커 모드를 켜놨다면 상대방에게 알려주기 위해 "You're on speaker." 하고 알려줄 수 있어요. 그럼, 원서 예문에는 어떻게 쓰였는지 한번 살펴볼까요? ■ 원서 예문.. 2019. 4. 30.
미드영어|'정말 미치겠어!'를 영어로? drive me crazy ⓒ gmat07, 출처 Unsplsh drive someone crazy ~을 미치게 하다, 화나게 하다, 짜증 나게 하다 drive someone crazy는 ~을 미치게 하다, 화나게 하다, 짜증 나게 하다는 뜻으로, 짜증이 나서 정말 미쳐버릴 것 같을 때 쓰이는 표현이에요. 특히 정신이 집중이 안 될 정도로 극도의 짜증, 화남, 좌절감, 불만을 표현할 때 쓰여요 :) ​ ■ 영영 사전 뜻 1. Cambridge 사전 * drive someone crazy(=drive someone nuts/up the wall) (informal) to make someone upset or annoyed ~를 화나게 하거나 짜증 나게 하다. ​ 2. Farlex Dictionary of idioms * drive.. 2019. 4. 27.
미드영어|freak out 기겁하다, 기겁하게 하다 ⓒ joshua_Wilson, 출처 Pixabay freak out 기겁하다, 기겁하게 하다 freak out은 freak out, freak somebody out 이렇게 2가지 형식으로 쓰일 수 있는데요, 각각의 의미는 아래와 같아요 :) ​ 1. freak out 기겁하다, 극도로 화나다, 혼란스러워 하다. ​ 2. freak somebody out 어떤 사람을 기겁하게 하다, 극도로 화나게 하다, 혼란스럽게 하다. ■ 영영사전 뜻 If someone freaks out, or if something freaks them out, they suddenly feel extremely surprised, upset, angry, or confused. 만약 어떤 사람이 freak out하거나, 어떤 것.. 2019. 4. 26.
미드영어|It comes with the territory (늘 일어나는) 일상적인 일이다 ⓒ StartupStockPhotos, 출처 Pixabay It comes with the territory (특정한 직장, 상황 등에서는) 보통이다[일상적인 일이다] ■ 영영사전 뜻 1. cambridge 사전 ■ sth comes/goes with the territory something always or often happens in a particular situation and you must accept it. 특정한 상황에서 항상 또는 흔히 일어나는 일이므로 그것을 받아들여야만 한다는 의미. ​ ex) It is never easy to accept criticism, but it comes with the territory. 비판을 받아들이는 것은 결코 쉽지 않다, 하지만 그건 늘 있는 .. 2019. 4. 26.