본문 바로가기

영어공부 혼자하기18

[미드 영어] 어떻게 쓰일까?: wonder 궁금하다, 궁금해하다 ⓒ bones64, 출처 Pixabay wonder 궁금하다, 궁금해하다 wonder은 '궁금하다, 궁금해하다'라는 뜻이에요. 영영사전 뜻을 찾아보면 아래와 같아요. If you wonder about something, you think about it, either because it interests you and you want to know more about it, or because you are worried or suspicious about it. 즉, wonder은 흥미를 느껴서 더 알고 싶거나, 걱정 또는 의심스러운 마음으로 어떤 것을 생각하는 상황에서 쓰여요. 이제 미드 실제 대사들을 보면서 wonder가 어떤 상황에서 어떤 식으로 쓰였는지 살펴 볼까요? :) ■루머의 루머의 루머.. 2019. 3. 21.
[미드 영어] 패턴연습: used to ~하곤 했다 used to ~하곤 했다. ■ 미드 예문 [루머의 루머의 루머 S01E03] Skye: Remember that story I used to tell about my parents every time we drove over a bridge? 내가 다리에 갈 때 마다 부모님 얘기 하곤 했던거 기억나? Clay: I remember. No, wait, I forgot 기억나. 아니, 잠깐만, 기억이 안난다. Skye: When I was little, I used to cry every time we drove over a bridge. I don't know why. My mom used to try to distract me... 내가 어릴 때 다리에 갈 때 마다 울곤 했어. 왜 그랬는지는 모르겠어... 2019. 2. 7.
[미드 영어] 패턴연습: should have p.p ~했어야 했는데 should have p.p ~했었을 텐데. ■ 미드 예문 [위기의 주부들 S01E05] Zach: I know why my mom killed herself. 잭: 전 엄마가 자살한 이유를 알아요. Bree: You do? 브리: 그래? Zach: It was something I did. Something bad. 잭: 제가 저지른 일 때문이에요. 나쁜 일이요. Bree: What did you do??? Zach? Sweetheart? 브리: 뭘 했는데? 잭? Zach: No!No, I’d better not. I shouldn’t have said anything. I shouldn’t have done this. 잭: 아니에요. 말하지 말았어야 했는데. 아무말도 하지 말았어야 했어요. 그러지 말.. 2019. 2. 7.
[미드 영어] 패턴연습: could have p.p ~했을수도 있었을텐데 could have p.p ~했을수도 있었을텐데 could have p.p는 과거에 대한 얘기를 할 때 쓰는 표현이에요. 예를 들어, '지금' 상황에는 could가 쓰이고, '과거' 상황에서는 could have p.p가 쓰여요. [지금] The situation is bad, but it could be worse. 상황이 나쁘다. 하지만 더 안 좋아질 수도 있어. [과거] The situation was bad, but it could have been worse. 상황이 나빴어, 하지만 더 안 좋아질 수도 있었어. could have p.p 는 과거에 ~ 할 수 있었는데 그 일이 일어나지는 않은거에요. something could have happened 어떤 일이 일어날 수도 있었어 라는 말은 =.. 2019. 2. 7.